教育小百科为您分享以下优质知识
また和まだ的区别:
一、また可以翻译成英语的“again”,指重复已经发生过的动作、行为。一般后面是肯定形。
二、まだ可以翻译成英语的“yet”,指还没有开始做某事,后面常接否定形。
相关介绍
一、また可以翻译成英语的“again”,指重复已经发生过的动作、行为。一般后面是肯定形。比如:
1、おととい地震があって、昨日また地震があった。前天发生了地震,昨天又震了。
2、今は忙しいから、また後で连络する。现在比较忙,一会儿再联系你。
3、また明日ね。明天见。
4、小野さんはケーキが好きで、今また食べています。小野喜欢蛋糕,现在又在吃了。
二、まだ可以翻译成英语的“yet”,指还没有开始做某事,后面常接否定形。比如:
1、吉田さんはまだ来ていませんね。吉田还没来。
2、ご饭はできましたが、まだ食べていない。饭做好了,但是还没吃。
3、まだフランスに行ったことがない。还没去过法国。
4、もう10时なのに、まだやっているの?已经10点了,你还在弄?