また和まだ的区别

2025-06-10 01:32:08
教育小百科
教育小百科认证

教育小百科为您分享以下优质知识

また和まだ的区别:

一、また可以翻译成英语的“again”,指重复已经发生过的动作、行为。一般后面是肯定形。

二、まだ可以翻译成英语的“yet”,指还没有开始做某事,后面常接否定形。

相关介绍

一、また可以翻译成英语的“again”,指重复已经发生过的动作、行为。一般后面是肯定形。比如:

1、おととい地震があって、昨日また地震があった。前天发生了地震,昨天又震了。

2、今は忙しいから、また後で连络する。现在比较忙,一会儿再联系你。

3、また明日ね。明天见。

4、小野さんはケーキが好きで、今また食べています。小野喜欢蛋糕,现在又在吃了。

二、まだ可以翻译成英语的“yet”,指还没有开始做某事,后面常接否定形。比如:

1、吉田さんはまだ来ていませんね。吉田还没来。

2、ご饭はできましたが、まだ食べていない。饭做好了,但是还没吃。

3、まだフランスに行ったことがない。还没去过法国。

4、もう10时なのに、まだやっているの?已经10点了,你还在弄?