日语捉是什么意思

2025-03-31 21:24:52
张家港建工培训
张家港建工培训认证

张家港建工培训为您分享以下优质知识

日语中“捉”的对应汉字和含义如下:

一、基本汉字与对应汉字

つかむ

基本含义 :用手紧紧抓住,如“袖をとらえて放さない”(紧紧抓住袖子不放)。

引申含义 :抓住机会、重点等抽象概念,如“チャンスをつかむ”(抓住机会)。

捕らえる

基本含义 :通过手段捉住,如“泥棒を捕らえる”(抓住小偷)。

被动含义 :被捉住的状态,如“犯人はまだ捕らえられていない”(罪犯还没有被抓住)。

二、与中文“捉”的区别

动作性质 :

中文“捉”更强调主动抓取动作,如“捉贼”“捉弄”;

日语“つかむ”侧重用手紧握或牢牢抓住,如“袖をとらえる”,而“捕らえる”则强调通过技巧或工具捕捉。

使用场景区分 :

中文“捉”多用于具体物体或人,如“捉蝴蝶”“捉奸”;

日语中“つかむ”多用于身体部位的抓握,“捕らえる”多用于动物或抽象事物(如“捕らえる蝉”或“捕らえる情報”)。

三、补充说明

近义词 :

日语中“つかむ”的近义词包括“掴む”(如“手をつかむ”)、“捕まえる”(如“捕まえる魚”)等,需根据语境选择。

反义词 :

日语中“つかむ”的反义词是“放す”(如“手を放す”)。

通过以上分析,可以看出日语中“捉”的含义需结合动作方式(主动抓取/被动被抓)和对象(具体/抽象)进行理解。