善意的谎言英语怎么说

2024-09-18 12:37:29
上网学英语
上网学英语认证

上网学英语为您分享以下优质知识

善意的谎言英文翻译为"white lie"。来源是英文"white"有"纯洁"的意思,所以善意的谎言就是指那些没有恶意,只是为了对方的好的谎言。下面是一些例句:

I told him that I was too busy to go to his party, but it was just a white lie. 我告诉他我太忙了不能去他的派对,但那只是个善意的谎言。

I don't think it's right to tell white lies, even if it's for someone else's benefit. 我觉得即使是为了别人的利益,也不应该说善意的谎言。

Sometimes a white lie is necessary to avoid hurting someone's feelings. 有时候为了避免伤害别人的感情,善意的谎言是必要的。