"act the goat"不能解释为“扮演山羊”

2024-09-19 18:12:13
趣你的英语
趣你的英语认证

趣你的英语为您分享以下优质知识

【例句】Boys are always acting the goat.【误解】男孩们总喜欢扮演山羊。

【正确】男孩们总喜欢胡闹。

【说明】act/play the goat不能照字面意思理解,而是指“胡闹”。

goat's wool也不是“山羊的毛”,而是指“不存在的东西”,因为我们都知道,产羊毛的是绵羊,而不是山羊。