“apple polisher”不能解释为“擦苹果的人”

2024-09-19 18:12:17
英语启蒙学堂
英语启蒙学堂认证

英语启蒙学堂为您分享以下优质知识

【例句】Nobody likes her because she's an apple polisher.【误解】没人喜欢她,因为她是一个擦苹果的人。

【正确】没人喜欢她,因为她是一个马屁精。

【说明】apple polisher是美国口语,意思是“马屁精”、“奉承者”。