"bow window"不能解释为"弓形窗"

2024-09-19 18:12:37
杜丫丫学英语
杜丫丫学英语认证

杜丫丫学英语为您分享以下优质知识

【例句】He has a bow window.【误解】他有一个弓形窗。

【正确】他长着一个罗汉肚。

【说明】bow window是口语,意思是“罗汉肚”、“大腹便便的人”。