“bring down the house”不能解释为“推到房子”

2024-09-19 18:12:38
英语启蒙学堂
英语启蒙学堂认证

英语启蒙学堂为您分享以下优质知识

【例句】Why could Peg's performances bring down the house?【误解】为什么佩格的演出能推倒房子?【正确】为什么佩格的演出能博得全场喝彩?【说明】这里的house指的是剧场,bring down the house字面意思是“因为人们热烈欢迎,鼓掌喝彩达到了足以使剧场倒塌的程度”。

也可以说成:bring the house down。

例如:On Chinese New Year's Eve, my father always tells jokes that bring the house down. 在除夕夜的时候,爸爸总是会说笑话,使家里笑声满堂。