“chickens come home to roost”自食其果

2024-09-19 18:12:45
英语每天学
英语每天学认证

英语每天学为您分享以下优质知识

【例句】Mary beat Mr. Lin's pet cat to death. Her chickens came home to roost.【误解】玛丽打死了林先生的宠物猫,她的小鸡跑回了她家的鸡窝里(避难)。

【正确】玛丽打死了林先生的宠物猫,她受到了报应。

【说明】chickens come home to roost是俗语,意思是“受到报应”、“受到惩罚”、“自食其果”。