“crocodile tears”不能解释为“鳄鱼的眼泪”

2024-09-19 18:12:49
唯美英语
唯美英语认证

唯美英语为您分享以下优质知识

【例句】At the bad news, she shed crocodile tears.【误解】听到这个坏消息,她流下了鳄鱼的眼泪。

【正确】听到这个坏消息,她假装哭起来。

【说明】crocodile tears意思是“假哭”、“假慈悲”。