“eat dust”不能解释为“吃灰尘”

2024-09-19 18:12:52
英语句
英语句认证

英语句为您分享以下优质知识

【例句】He was made to eat dust.【误解】他被迫吃灰尘。

【正确】他被迫受辱。

【说明】eat dust是“受辱”,类似的表达还有:kiss the dust(屈服,被制服,被杀死),bite the dust(战死,受伤,倒下,失败)等。

例如:In the course of two hours, he had twice bitten the dust. 他在2个小时之内两度受伤倒下。