“get a girl into trouble”不能解释为“使女孩陷入麻烦”

2024-09-19 18:13:01
英语小专家呀
英语小专家呀认证

英语小专家呀为您分享以下优质知识

【例句】Wyld has got a girl into trouble.【误解】怀尔德使一位姑娘陷入麻烦了。

【正确】怀尔德让一位女孩怀孕了。

【说明】get a girl into trouble在口语中表示“使女子怀孕”。