“go to sb.'s heart”不能解释为“深得欢心”

2024-09-19 18:13:06
专升本英语指南
专升本英语指南认证

专升本英语指南为您分享以下优质知识

【例句】She left him, because he had gone to her heart.【误解】因为他深得她欢心,她离开了他。

【正确】因为他伤了她的心,她离开了他。

【说明】go to sb.'s heart是个固定短语,意思是“使某人伤心”。