“Greek gift”不能解释为“希腊的礼物”

2024-09-19 18:13:06
英语启蒙学堂
英语启蒙学堂认证

英语启蒙学堂为您分享以下优质知识

【例句】Don't touch the Greek gift, or you'll get yourself into troubles.【误解】别碰那件希腊人送来的礼物,否则你会麻烦不断的。

【正确】别动那件带有阴险目的的礼物,否则你会麻烦不断的。

【说明】Greek gift意思是“带有阴险目的的礼物”、“危险的礼物”。