“John Hancock”不能解释为“约翰·汉考克”

2024-09-19 18:13:21
读伴儿英语阅读
读伴儿英语阅读认证

读伴儿英语阅读为您分享以下优质知识

【例句】For official papers Americans require a John Hancock while most Chinese use a seal.【误解】在公文上,美国人需要一个叫John Hancock的人,而大部分中国人是用印章。

【正确】在公文上,美国人需要亲自签名,而大部分中国人是用印章。

【说明】John Hancock是个非正式用语,用法源自约翰·汉考克,因其在《独立宣言》上的签名引人注目,故有此引申。