英语小专家呀为您分享以下优质知识
【例句】He lives like a fighting cock.【误解】他生活得就像斗鸡一样。
【正确】他过得很舒服。
【说明】cockfight(斗鸡)源自古希腊和罗马,后传入英美等国。
美国人对参加比赛的鸡常饲以精饲料,使其强壮好斗。
所以,live like a fighting cock就表示“吃最好的东西”、“养尊处优”、“过得舒服”。