“make a monkey of sb. ”不能解释为“做成猴子”

2024-09-19 18:13:31
少儿英语启蒙
少儿英语启蒙认证

少儿英语启蒙为您分享以下优质知识

【例句】Don't make a monkey of us.【误解】不要把我们做成猴子。

【正确】不要愚弄我们。

【说明】make a monkey of sb是习语,意思是“愚弄某人”。