“make a mountain out of a molehill”不能解释为“小土堆做大山”

2024-09-19 18:13:31
英语学习干货
英语学习干货认证

英语学习干货为您分享以下优质知识

【例句】Don't make a mountain out of a molehill.【误解】你不要用小土堆做大山了。

【正确】你不要小题大做了。

【说明】make a mountain out of a molehill即“把少量的土堆说成大山”,确实够夸张的,所以用来比喻“小题大做”。