“oil one's tongue”不能解释为“给某人舌头上加油”

2024-09-19 18:13:46
英语小专家呀
英语小专家呀认证

英语小专家呀为您分享以下优质知识

【例句】He oils his tongue, so no one likes him.【误解】他给自己的舌头上油,所以没人喜欢他。

【正确】他说奉承话/谄媚,所以没人喜欢他。

【说明】oil one's tongue意思是“说奉承话”、“谄媚”。