“over one's dead body”不能解释为“在某人尸体上”

2024-09-19 18:13:49
英语启蒙学堂
英语启蒙学堂认证

英语启蒙学堂为您分享以下优质知识

【例句】You can not marry that old man unless you do it over my dead body.【误解】你不能嫁给那个老头儿,除非你跨过我的尸体。

【正确】我绝对不会允许你嫁给那个老头儿的。

【说明】从字面意思来看,over one's dead body就是“跨过某人的尸体”,其实这个短语的意思早已引申为“竭尽全力地阻止某事”,相当于汉语的“除非我死之后(才能做某事)”。