叽里呱啦玩英语为您分享以下优质知识
【例句】Don't set up a straw man. This will not help you to win in this argument.【误解】别竖起一个稻草人,它是不会帮助你在争辩中取胜的。
【正确】别提出站不住脚的假设,它是不会帮助你在争辩中取胜的。
【说明】straw man是用稻草扎的假人。
它被农民立在田间,以吓唬来吃庄稼的鸟雀,但实际上它只是虚张声势,一点也不吓人。
在例句中,straw man不指“人”,而是指“观点”。
set up a straw man则指“提出一个站不住脚的假设”。
这种假设往往没有什么分量,会轻易被驳倒,就像a straw man(稻草人)一样。