怎么教外国人认汉字

2025-07-25 05:24:43
欧美英语桥
欧美英语桥认证

欧美英语桥为您分享以下优质知识

传统以来,对汉语的教学一直是从语音到汉字到书写,中间不可缺少任何一部分内容。对于外国留学生,我们似乎依然很强调这一个系统。汉字教学的模式我想首先在指导思想上需要有所改变了。

汉语很印欧语很不一样,尤其是其语音系统与汉字系统几乎是两个独立的系统。比如说一个以英语为母语的人,学习西班牙语、法语、德语、拉丁语等,他们在书写和辨认字母上,不会有大的困难,因为那是一种声音文字,什么字读什么音可以从字母上看出来,尤其是像法语这样的语言,当你掌握了一套音标以后,看到法文就能发出语音。但是汉语不同,汉语的拼音是用拉丁字母的,而汉字是自称体系的音义文字,是方块字,与拉丁字母完全是两个东西。所以我们在教学生拼音的时候都很谨慎过早写出汉字来,原因就是怕学生感到吃力。其实也很好理解,一个人学一种语言,就像学两种不同的语言那样吃力。

所以我在想,外国学生学习汉语应该分成两个:一个是纯粹的语音教学,也就是所谓的文盲教学,他会说汉语,但是不识字,当然也不会写。对于那些只是想通过学习汉语来与中国进行简单的交流的人来说,就已经足够,能够学会汉语900句,那就日常生活都没什么大问题了。这就是口语教学。另外一个是专门教汉字,不教语音,所谓的哑巴汉语,如果只教汉字的话,进步会很快,像盲文一样的教,专心了,就能从汉字的部首入手,很快地掌握一大批汉字。如果懂得汉字,哪怕不会读,又有什么关系呢,大量的汉语文献可以传递太多的信息了。这种学习方式很适合与那些做中国研究的外国人。而且我想,对于在外国的中国人,上一代汉语很好,能说,能看也能写,下一代只会说,不会看了。我倒是觉得有必要把认字这个环节提高起来。因为只要得认字,也就与文化亲密接触了。

当然,目前的做法是对初级班的学生,以口语交际为主,认得常用的一些汉字;对中级班则加入多一点的汉字,而且要求会写一点。我倒是觉得外国学生不需要学会写,只要学会认字和知道这个字的拼音就可以了,他们可以借助中文输入法来选择出正确的汉字,就非常不错了。计算机的普及,我想将来汉字的书写会只是作为书法艺术而存在,然后就是签签字了。

我们都在探索,我们也在走弯路。但是弯路也是路,走的人多了,可以把弯路走成直路的。