乌龟英语为您分享以下优质知识
经常看罪案类美剧的朋友会发现,剧中人往往把警察称作cop,而很少叫成police officer,连警察们都常常自称为cop。那么cop这个词由何而来?它究竟指的是哪部分警察呢?
美剧口语:“你有权保持沉默”的由来
cop的来历cop一词由copper而来,就是“铜”的意思,因为警察的徽章都是铜制的,所以在俚语中就能用cop来表示警察。
看动漫学职场英语,网络最红张小盒亲授>
>
cop的翻译由于cop是非正式的俚语的称谓,看起来跟港剧中的“条子”非常接近,但不同的是“条子”带有一定的贬义成分在里面,而cop一词却很中性,因而就要视说话人的语气而定,翻译成“条子”或者“警察”咯。
美剧口语:a.k.a是警方的密码暗号么?
1 2 下一页