“马马虎虎”英语怎么说

2025-07-27 01:44:56
大本钟英语
大本钟英语认证

大本钟英语为您分享以下优质知识

今天我们来学习下“马马虎虎”的表达方法!

我想大家经常都会遇到别人问你:

“嗨,最近咋样?”“马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的"Just so so","Fair to middling"也是蛮不错的妙语佳句。

"Fair"和"middling"在此是一个意思,表示“中等的”。与"fine"(优秀)和"poor"(拙劣)相比,两个词均位于两个“极端”之间。比如:

His work is only fair, certainly not distinguished.(他的工作只能称做一般,算不上出色。)

He is a skier of middling skill.(他的滑雪技术一般般。)

此外,在形容物品质量等级时,常用"fine","middling"和"poor"三个级别来表达。

而fair如果和介词"for"搭配,口语中常用来形容“一点没错”,如:

What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!)

再来看组对话,巩固一下我们刚刚学过的“马马虎虎”:

A: How are you?(过得怎么样?)B: Fair to middling.(还行,不算差。)

上面的资料来源于China Daily!

说到Fair,这个词给大家补充下下面的内容:虽然说计划赶不上变化,但是未雨绸缪,凡事有二手的打算总不至于让自己一时惊慌失措!

In fair weather prepare for the foul. 未雨绸缪

Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪

最后,相信大家自从上幼儿园开始就经常听到有人这样对你说“好好学习,天天向上”。那么这句话用英语如何说呢?GOOD GOOD STUDY, DAY DAY UP?经常看到有人这样说!其实应该是说"study hard and make progress every day"

如果喜欢节目,欢迎